當(dāng)前位置: 主頁 > 專題 > 經(jīng)典語錄專題 > 經(jīng)典語錄 > 云圖經(jīng)典臺詞中英文對照版

云圖經(jīng)典臺詞中英文對照版

作者: zengkedi  2015-07-30 09:20  [查查吧] 來源:ytshengsheng.cn

  《云圖》是一部由六個故事組成的長達(dá)三個小時的影片,里面有很多很有哲學(xué)思想的臺詞,下面為大家精選了一些中英文對照版云圖經(jīng)典臺詞,一起來看看吧!

  An act of kindness will determine our future.

  一個善舉都會決定我們未來的重生。

  I believe that death is a door, when it closes, another opens.

  我相信死亡只是一扇門,當(dāng)它關(guān)閉時,另一扇就會打開。

  There's a natural order to this world,and those who try to upend it do not fare well.

  這個世界有它的自然法則,那些想要破壞它的人沒有好下場。

  If there is no large droplets, which will be the ocean?

  如果沒有眾多的水滴,哪會有海洋呢?

  Yesterday,my life was headed in one direction.Today,it is headed in another.Yesterday, I believe that I could not do; today, but I do.

  昨天,我的生命朝著一個方向前進(jìn)。今天,它又轉(zhuǎn)向另一個方向。昨天,我相信我不可能做的事;今天,我卻做了。

  Freedom,the fatuous jingle of our civilization.But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is.

  自由是我們每天隨口而出的詞,但只有被剝奪了的人才能體會它的真正含義。

  A half-finished book is after all a half-finished love offair.

  只看半部書就像剛談了一半的戀愛。

  We cross and re-cross our old tracks like figure skaters.

  我們像花樣滑冰似的,反復(fù)穿梭于過去的生命軌跡上。

  Why the more need of language, language more from our lips away.

  為什么越是需要語言的時候,語言越會是從我們嘴邊溜走。

  To understand ourselves, only through the eyes of others.Our life is immortal nature impact our words and actions.

  要了解我們自己,只有通過他人的眼睛。我們生命的不朽性質(zhì)在于我們的言語和行為帶來的影響。

  Our lives are not our own.From the womb to the tomb. We are bound to others, past and present, and by each crime and every kindness, we birth our future.

  我們的生命不是我們自己的。從子宮到墳?zāi)?。我們和其他人緊緊相連,過去,現(xiàn)在,每一樁惡行,每一件善事,我們孕育著自己的未來。

  Fear,Belief,Love.Phenomema that determine the course of our lives.These forces begin we are born,and continue after we die.

  恐懼,信仰,愛。這些都決定著我們?nèi)松呦?。這些能量在我們出生前就存在,并在我們死后一直延續(xù)。

  I would never stoop to violent crime.

  我決不會向暴力犯罪屈服。

  My uncle is a scientist, but he believes that love is true, love is a natural phenomenon. He believed that love can transcend life and death.

  我叔叔是個科學(xué)家,但是他堅(jiān)信愛是真實(shí)的,愛是一種自然現(xiàn)象。他深信愛可以超越生死。

  Just trying to understand why we keep making the same mistakes over and over.

  (我只是)想試圖理解為什么我們會一遍又一遍的犯著同樣的錯誤。

  The boundaries between the noise and the sound is normal, all boundaries are conventional, waiting to be beyond. A man can transcend any routine, as long as the person can first think to do so. At this moment, I can feel your heartbeat, clear as if can feel, I know that separation is an illusion. My life is far beyond the limit of my own.

  噪聲和聲音之間的界限是常規(guī),所有的界限都是常規(guī),等待著被超越。一個人可以超越任何常規(guī),只要這個人能首先想到要這么做。在這樣的時刻,我能夠感覺到你的心跳,清晰的就好像能感受到自己的,我知道分離是一種幻覺。我的生命遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了我自己的極限。

  Our lives and our choices each encounter suggests a new potantial direction.

  我們各自的人生和各種選擇,每每產(chǎn)生交集,引發(fā)出一個全新的可能。

  Weak as meat strong gluttonous

  弱者為肉,強(qiáng)者饕餮。

  I imagine paradise, open a door, the door waiting for me.

  我想象中的天堂,是打開一扇門,他在門后等我。

  I'll see you somewhere destined.

  我先看見你,是冥冥之中注定的。

  Hate on the way to leave you completely not what I imagined farewell.

  真不愿就那樣離開你,完全不是我想象中的告別。

  The truth is only one, the other "version" is not the truth.

  真相只有一個,其他的“版本”都不算真相。

  Deprive a person of all, will make you lose control of these inpiduals.

  剝奪一個人的一切,將會使你失去對這個人的控制。

  The real suicide rhythm, is a well-trained inevitably, people rush to conclude: "Suicide is a cowardly act" and wrong can not be wrong - suicide requires great courage.

  真正的自殺有它的節(jié)奏,是一種訓(xùn)練有素的必然,人們貿(mào)然得出結(jié)論:“自殺是懦弱的行為”,錯的不能再錯——自殺需要極大的勇氣。

  No, the deceased is never really dead. Open your ears, they never stop talking.

  不,死者從沒真正死去。張開你的耳朵,他們從沒停止說話。

  上面為大家精選的中英文對照版云圖經(jīng)典臺詞,喜歡這部影片的朋友不要錯過哦!

發(fā)表評論
評論