查查吧首頁 | 重陽節(jié)專題深圳地圖 | 地圖找房
重陽節(jié)專題

教你重陽節(jié)英文介紹


2010-10-11 15:41  [查查吧]  來源:ytshengsheng.cn  

The Double Ninth Festival(the ninth day of the ninth lunar month)重陽節(jié)

農(nóng)歷九月初九,兩陽相重,故叫“重陽”,重陽節(jié)又是“老人節(jié)”。“九月重陽,金風(fēng)送爽”,重陽自然是登高遠眺的好時節(jié),在這一天,人們佩帶茱萸,攜酒登山,暢游歡飲。當(dāng)然,“重陽登山”不僅僅是因為秋高氣爽的好天氣,做為重陽節(jié)一大重要習(xí)俗,“登山”源于一個“為民除害”的民間傳說。關(guān)于這個因“民間英雄”而興起的節(jié)日,雖然大部分人都可用漢語來講述,但若想把它送出國門之外,講給老外聽,似乎還是難了那么一點點。來吧,閱讀一下以下文字,相信會對您有所幫助。
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival. 

Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 221 BC).
According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings. 

Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival. 

查查吧推薦             more    
關(guān)于我們    媒體報道     廣告服務(wù)     地圖應(yīng)用     API接口     聯(lián)系我們
版權(quán)所有Copyright ?2008深圳市百納九洲科技有限公司    粵ICP備08039977號-1;