深圳本土音樂第二屆布魯斯和民謠音樂節(jié)

作者:  魏局   2013-05-29 16:15 [ 查查吧 ]:www.ytshengsheng.cn

   深圳本土音樂第二屆布魯斯和民謠音樂節(jié)詳細(xì)信息如下:

  時間: 06月05日 ~ 06月09日 每天17:00-23:30

  地點(diǎn): 深圳 福田區(qū) 深圳福田區(qū),紅糖罐、Frankie's Bar、Rapscallions、La Casa

  費(fèi)用: 免費(fèi)

  類型: 音樂-音樂節(jié)

  活動詳情

  ALL FREE ENTRY 全場免票

  Session 1 第一場

  June 5th, Wednesday @ Brown Sugar Jar, 9pm-2am 6月5日星期三晚9點(diǎn)-凌晨2點(diǎn),福田紅糖罐

  9-11pm, world travelled folk legend Gary Hurlstone presenting folk music and its history through many media forms, including: performance, poetry & storytelling, videos and accompanying pictures displayed on projector. Gary is a world travelled folk musician, author, and novelist from Wales, currently based in Shenzhen. His band is a mix of foreigners and Chinese and they play all original music.

  11pm-2am, Open Jam for local folk musicians.

  晚9點(diǎn)-11點(diǎn),周游了全世界的民謠傳奇Gary Hurlstone介紹和演示民謠音樂及其發(fā)展史。演示和介紹民謠音樂及其歷史發(fā)展。他的展示內(nèi)容非常豐富,有現(xiàn)場示范和表演、詩歌和故事講述、視頻和圖片等影像投放。Gary是一名來自威爾士的周游了世界的民謠音樂家、作家和詩人,目前與家人定居于深圳。他的樂隊“The Smiling Knives”是由中外樂手組成的原創(chuàng)樂隊,在深圳多次舉辦專場演唱會,深受樂迷喜愛。

  晚11點(diǎn)-凌晨2點(diǎn),本地民謠樂手即興表演。

  Session 2 第二場

  June 6th, Thursday @ Frankie’s American Bar, 9pm-1am 6月6日星期四晚9點(diǎn)-凌晨1點(diǎn),F(xiàn)rankie's美國吧

  9pm-11pm Chicago born and raised Blues and Soul singer Corey Abrams presenting blues music and its history through many media forms, including: performance, poetry & storytelling, videos and accompanying pictures displayed on projector.

  11pm-1am Open un-plugged jam for local Blues musician.

  晚9點(diǎn)-11點(diǎn),芝加哥土生土長的布魯斯和靈歌手Corey Abrams演示布魯斯音樂并講述其發(fā)展歷史,使用素材豐富,如表演示范、詩歌和故事、視頻和照片等。

  晚11點(diǎn)-凌晨1點(diǎn),本地布魯斯樂手不插電即興表演。

  Session 3 第三場

  June 7th, Friday @ Rapscallions Cafe Bar 7pm-2:00am 6月7日星期五晚7點(diǎn)-凌晨2點(diǎn),瑞布斯酒吧

  8pm-9pm Opening ceremony

  9pm-1am Band Performances

  1. HK solo artist John Hutton from Scotland performing folk classics

  2. SZ band Flow Control (US, Brazil, Mexico, France) performing lead guitar blues

  3. SZ band Plan B (Brazil, US) performing lead guitar blues

  4. Leo's band (Brazil, France, Spain) from SZ performing Brazilian flamenco blues

  5. Idutang house band from SZ (China) performing Chinese folk

  1am- Pro-Musician jam till late-night

  晚8點(diǎn)-晚9點(diǎn),音樂節(jié)開幕式

  晚9點(diǎn)-凌晨1點(diǎn),正演階段:

  1. 來自香港的蘇格蘭獨(dú)立藝術(shù)家John Hutton表演經(jīng)典民謠

  2. 深圳樂隊Flow Control(來自美國、巴西、墨西哥、法國)6人樂隊表演主音吉他布魯斯

  3. 深圳樂隊Plan B(來自巴西、美國)3人樂隊表演主音吉他布魯斯

  4. 深圳樂隊Leo's Band(來自巴西、法國、西班牙)4人樂隊表演巴西弗勒明戈布魯斯

  5. 一渡堂當(dāng)家樂隊(來自中國)表演中國民謠

  凌晨1點(diǎn)開始,公開舞臺階段:本地樂手即興表演

  Session 4 第四場

  June 8th, Saturday @ Rapscallions 5:00pm-2am 6月8日星期六下午5點(diǎn)-凌晨2點(diǎn),瑞布斯酒吧

  3pm- Afternoon BBQ

  5pm-7pm Open Jam, inclusive to all local musicians

  7pm-2am Band Performances

  1. SZ Fei Shou Djembe Group (China) performing African folk

  2. SZ solo artist David Seymour (Canada) performing North American folk

  3. SZ band Decaying Matters (US, Isreal, Korea, France) performing American folk

  4. SZ band BRUE (US, Isreal) performing soulful southern blues rock

  5. HK band Los Gromechkos (France) performing French Gypsy folk

  2am- Pro-Musician jam till late-night

發(fā)表評論
評論

熱門關(guān)注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓(xùn)
  • 學(xué)車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科