好看的華語(yǔ)魔幻電影解讀(8)

作者:  何革七   2011-09-30 09:38 [ 查查吧 ]:www.ytshengsheng.cn

陳凱歌的《無極》當(dāng)年引發(fā)的“口誅筆伐”可謂聲勢(shì)浩大
 

  ③ 如有雷同,不再純屬巧合

   
  我們經(jīng)常在一個(gè)故事的結(jié)尾看到這樣一句話:“如有雷同,純屬巧合”。如今的華語(yǔ)電影“雷同”已經(jīng)算不上“巧合”,已經(jīng)上升到主流的層次。電影是創(chuàng)意工業(yè),沒創(chuàng)意,就沒前途可言。


  技術(shù)差距不要緊,但是故事不怎樣讓人不舒服,所以,我們的魔幻電影空有特效,無有創(chuàng)意,即便制作和資金一再追加,也全是白搭?,F(xiàn)在的華語(yǔ)魔幻大片,《無極》被戲稱為“一個(gè)饅頭引發(fā)的血案”,新版《倩女幽魂》則被稱為“一枚糖果引發(fā)的三角戀”,兩者都在細(xì)節(jié)處理方面,犯了關(guān)鍵性錯(cuò)誤,導(dǎo)致無數(shù)觀眾的口誅筆伐。千篇一律的劇情和過多重復(fù)的情節(jié)導(dǎo)致華語(yǔ)魔幻電影創(chuàng)意殆盡。照此下去一味的坐吃山空,中國(guó)的古典神怪題材估計(jì)也用不著拍了,用腦子一想就出來了。

  中國(guó)電影剛剛度過了古裝電影雷同也雷人的病征階段,卻又落入了魔幻電影的此類病發(fā)期。中國(guó)的神話小說在國(guó)際上還是有很大影響力的,說明經(jīng)過中國(guó)文化五千年的洗禮,也不乏優(yōu)秀的創(chuàng)作人才來書寫出一部部膾炙人口、天馬行空的神話故事,這說明中國(guó)人具有那種創(chuàng)造光怪陸離世界的思維能力,但是能否將這種思維能力形象的表現(xiàn)出來誰(shuí)也不得而知,只不過時(shí)至今日沒人去做罷了。

 《功夫之王》端出一鍋典型的“雜燴大菜”,其實(shí)并不合中國(guó)觀眾口味

 ?、?山寨文化,何不海納百川

  中國(guó)文化包容性極強(qiáng),任何外來事物都能溶進(jìn)它的懷抱中,并衍生或變形出一些新事物。我們現(xiàn)在看到的中國(guó)式魔幻電影就是這樣的。

  魔幻原本就是西方產(chǎn)物,中國(guó)的此類電影充其量屬于神話色彩。但是在以神話志怪為基礎(chǔ)的電影中卻偏偏要體現(xiàn)魔幻的味道,這樣一來就有點(diǎn)不倫不類了。其內(nèi)部是綜合了西式奇幻、中國(guó)武俠、日本動(dòng)漫、科學(xué)技術(shù)的大雜燴。說白了就像時(shí)下流行的網(wǎng)絡(luò)玄幻小說,看完一遍拉到,有的連一遍也看不完,統(tǒng)統(tǒng)喪失了中國(guó)文化的精髓。

  其實(shí)包容并不是一件壞事,畢竟有海納百川,百家爭(zhēng)鳴之意,。但卻不能丟失我們老祖宗留下用來吃飯的家伙,就是“文化”二字?!豆Ψ蛑酢钒阉奶幋蛱絹淼闹袊?guó)文化和中式風(fēng)格一股腦匯入片中,成為典型的雜燴菜,但這種味道對(duì)我們中國(guó)觀眾來說卻不合口味,有的甚至難以下咽。因?yàn)橛幸环N東西是融化在我們血液中的,它不會(huì)因?yàn)闀r(shí)間的沖刷和減輕我們血脈之中的比重,這就是文化的沉淀。

發(fā)表評(píng)論
評(píng)論

熱門關(guān)注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓(xùn)
  • 學(xué)車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科