回顧40部歐美系譯制動畫片(下)(8)

作者:  yukzl   2011-07-09 12:00 [ 查查吧 ]:www.ytshengsheng.cn

35、《海底小精靈》

(The Snorks/美國/1984年/65集)

  “1634年2月13日早晨,羅杰斯特船長把船停在一塊礁石后面,那天晚上,他們遭到了海盜的襲擊,他的船中彈著火沉入了海底。十天之后,人們發(fā)現(xiàn)了船長,他的日記仍然保存完好。日記里記述了還沒有拇指大的小精靈的生活,這就是神秘的海底精靈世界。”《海底小精靈》如果說還有點出彩之處,那就是開頭這段由時任遼藝一哥的韓力解說的開場白。

  當(dāng)年就感覺這個片子似乎是把藍(lán)精靈的故事從蘑菇村挪到海平面之下了,加上片名也冠以“精靈”二字,更讓人感到兩者之間似有瓜葛。近來的研究表明,還真是這么回事。話說,當(dāng)年“藍(lán)精靈”原作者Peyo(皮約)與其合伙人Freddy因為合作理念不同而分道揚鑣,隨后Freddy便決定希望通過制作《海底小精靈》系列劇集與《藍(lán)精靈》一較高下。由于Freddy一邊帶著較勁的心理來制作本片,一邊又難以完全舍棄藍(lán)精靈系列的成功元素,因此最后的結(jié)果便是,海底小精靈在在造型和內(nèi)容上對藍(lán)精靈的借用可謂無處不在。拾人牙慧的東西當(dāng)然長久不了,如今,藍(lán)精靈真人電影即將上映,可海底小精靈卻早就成了浮云。當(dāng)然,不可否認(rèn)的是,本片的遼藝配音非常經(jīng)典,英文片頭歌也相當(dāng)悅耳。

發(fā)表評論
評論

熱門關(guān)注

  • 婚慶
  • 裝修
  • 培訓(xùn)
  • 學(xué)車
  • 旅游

醫(yī)療健康

  • 資訊
  • 內(nèi)科
  • 婦科
  • 外科
  • 男科